alâchir

alâchir

⇒ALÂCHIR, verbe trans.
Vx ou région. Rendre lâche, mou :
1. Mais à la fin, chez ceux qui avaient peur de ne pas vaincre, l'ennui alâchit les courages usés; le vertige, le désir, enfin après tant de victoires, de se reposer sur la déception!
P. CLAUDEL, Tête d'or, 1re version, 1890, p. 139.
2. Andoche, sans voir la Nioule, à part. — Me v'là de r'tour. Foin! ej' suis tout alâchi, et l'cœur me faut...
R. MARTIN DU GARD, La Gonfle, 1928, II, 1, p. 1197.
S'alâchir. Tomber en faiblesse.
Rem. L'emploi pronom. est enregistré ds BESCH. 1845, Lar. 19e, GUÉRIN 1892, Nouv. Lar. ill.
Prononc. — 1. Forme phon. — Seule transcription ds LAND. 1834 : a-lâ-chir. 2. Dér. et composés : alâchissant, alâchissement (cf. Nouv. Lar. ill.). Cf. lâcher. — Rem. Le mot est signalé comme vx ds BESCH. 1845 et ds GUÉRIN 1892.
Étymol. ET HIST. — 1. Fin XIIe s. « lâcher, détendre » emploi fig. (Li Dialoge Gregoire lo Pape, éd. W. Foerster, 136, 6 ds T.-L. : alaskissoit il a soi les frains de leece de son greit [sponte sibi laetitiae frena laxabat]), hapax; 2. mil. XIIIe s. s. intrans. « se relacher » (JEHAN DE TUIM, Li Hystore de Julius Cesar, 221, 25, ibid. :Li nostre se vont mout durement alaschant). — 1611, COTGR.; 3. 1606 « tomber en défaillance, s'affaiblir » (NICOT : se allaschir : Flaccescere Marcessere, Animo defici). Mot signalé comme vieilli par Trév. 1752, Ac. Compl. 1842 et BESCH. 1845.
Dér. de l'a. fr. laschier, fr. mod. lâcher; préf. a-1, av. changement de conjug.
STAT. — Fréq. abs. litt. :1.

alâchir [alɑʃiʀ] v. intr.
ÉTYM. Fin XIIe « lâcher », de 1. a-, et lâcher (anc. franç. laschier).
Vx ou régional. Rendre mou, lâche. Amollir, aveulir.(1606). V. pron. || S'alâchir : tomber en faiblesse.

Encyclopédie Universelle. 2012.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • alachir — Se Alachir, voyez Allaschir …   Thresor de la langue françoyse

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”